③1月底,内地三级籽棉收购均价3.16元/斤。句中“3.16元/斤”应为“1.58元/千克(或1.58元/公斤)”。
④以前差不多140多斤的人,出院的时候只剩下七八十斤了。句中“140多斤”应为“70多公斤”,“七八十斤”应为“约40公斤”。
2.平方米错用成了平米
3.电视、荧光屏的尺寸应该用英寸而错用成寸
①两款 19寸宽屏新品。句中“19寸”应为“19英寸”。
②三星是目前全球第一个可以量产70寸液晶显示器的企业。句中“70寸”应为“70英寸”。
(七)使用外文字不加注汉译
这次行业报质量检查,相当多的报纸夹用外文未加汉译,均被扣了分。
报纸使用外文字要求加注汉译这是国家语言文字法、国家“十一五”时期文化发展规划
纲要要求的,也是报纸编校差错认定细则规定的。加注汉译,并不是要求取消外文字,而是
外文字在文内第一次出现时后面应有汉译作注释。在这一点上,不少报社在申辩时说“没有
汉语译名”,或不知如何翻译。有的还强调行业內人士都知道,没有必要加注汉译等。这些
理由都不能成立,贯彻国家法律法规不能讲条件。“没有汉语译名”的说法更不是理由。译
名是外文翻译中比较简单的,不是音译,就是意译。任何语言都是可以翻译的,否则世界各
国、各民族之间因语言不通就难以交往了。你不会译,并不等于别人不会译,任何译名总有
第一个人将其翻译出来。自己不会译,还可以请别人帮忙。有的译名还可以从网上搜索到,
有的译名还可以请教中国出版集团中国对外翻译出版公司(电话:84359376)。他们每年都
出版世界几大语种有关译名的书。尤其是外国公司的名称、总裁的名字、外国机构的名称是
很容易解决的,懒惰不行。
此外,对使用外文须加注汉译,还要提高到保护我们民族语言的高度来认识。我们国家
的通用语言文字是汉语言文字。汉语言文字是世界上丰富、优美的语言文字之一,也是世界
上最简练、最稳定的语言文字。我国是五千年的文明古国,优秀的精神文化遗产是用稳定的
语言文字保存下来的。应该热爱我们的语言文字,保护我们的语言文字。随着时代的发展,汉语言文字会不断吸收外来语,这是历史证明了的。我们不能用大量的外文充斥报刊,冲击
汉语言文字。我们必须提高认识,保护我们祖国的语言文字。任何使用外国语言文字不加注
汉译的理由都是站不住脚的。
语言文字现象是复杂的,语言文字水平的提高也是不容易的。要减少语言文字差错,必
须与时俱进,不断学习,不断积累经验。学习也要有科学的态度,这是至关重要的。想不费
力气,不下苦工夫,提高报纸的文字编校质量是不